A Lesson

Правка en8, от AntiLeaf, 2017-06-09 09:09:36

Never say something before you have carefully read an blog entry (such as editorial...).

You can see here...

In Chinese there is a phrase to describe that: 身败名裂(similar to 'lose all reputation').

Goodbye the cruel world.


UPD:

Okay. I've known the correct behaviour to similar situations.

身败名裂 again...

(Oh no. Why is my English so poor...

История

 
 
 
 
Правки
 
 
  Rev. Язык Кто Когда Δ Комментарий
en8 Английский AntiLeaf 2017-06-09 09:09:36 5 Tiny change: ' (such as tutorial...)' -> ' (such as editorial...)'
en7 Английский AntiLeaf 2017-06-08 11:24:39 9 Tiny change: 'world.\n\n**UPD:' -> 'world.\n\n---\n\n\n**UPD:'
en6 Английский AntiLeaf 2017-06-08 11:24:14 144
en5 Английский AntiLeaf 2017-06-08 10:31:24 39
en4 Английский AntiLeaf 2017-06-08 10:29:32 8
en3 Английский AntiLeaf 2017-06-08 10:29:16 11 Tiny change: '[readmore]\nNever s' -> '[cut]\nNever s'
en2 Английский AntiLeaf 2017-06-08 10:27:08 12 Tiny change: 'Never say ' -> '[readmore]\nNever say '
en1 Английский AntiLeaf 2017-06-08 10:26:13 274 Initial revision (published)